Шампольон, Жан-Франсуа

Жан-Франсуа Шампольон (фр. Jean-François Champollion; (23 декабря 17904 марта 1832) — великий французский историк-ориенталист и лингвист, признанный основатель египтологии. Благодаря проведённой им расшифровке текста Розеттского камня с сентября 1824 стало возможным чтение иероглифов и дальнейшее развитие египтологии как науки.

Жан-Франсуа Шампольон родился 23 декабря 1790 в городе Фижаке в Дофинэ (современный деператамент Ло) и был младшим из семи детей, двое из которых умерли ещё в младенчестве, до его рождения. Интерес к древней истории на волне усилившегося внимания к Древнему Египту после Египетской кампании Наполеона Бонапарта 17981801 у него развил его брат, археолог Жак-Жозеф Шампольон-Фижак.

Жан-Франсуа Шампольон рано занялся самостоятельными исследованиями, пользуясь советами Сильвестра де Сасси. Ещё будучи ребёнком, Шампольон продемонстрировал гениальные способности к изучению языков. К 16-летнему возрасту он изучил 12 языков и представил Гренобльской Академии свой научный труд «Египет при фараонах» («L'Egypte sous les Pharaons», издан в 1811), в котором он показал основательное знание коптского языка. В свои 20 лет он свободно владел французским, латинским, древнегреческим, еврейским, арабским, коптским, зендским, пехлевийским, сирийским, халдейским, фарси, амхара, санскритом и китайским языками.

В возрасте 19 лет в 1809 Шампольон становится профессором истории в Гренобле. Однако полученную профессуру в Гренобле он потерял после реставрации Бурбонов в 1815 как ревностный бонапартист и противник монархии. Лишённый средств к проживанию в Гренобле, в 1821 переселился в Париж.

Активно принимал участие в поисках ключа к расшифровке египетских иероглифов, интерес к которым усилился после открытия Розеттского камня — плиты с благодарственной надписью жрецов Птолемею V Эпифану, датируемой 196 до н. э.. На протяжении 10 лет он пытался определить соответствие иероглифов современному коптскому языку, происходящему от египетского, основываясь на исследованиях шведского дипломата Давида Юхана Окерблата. В конце концов, Шампольону удалось прочитать обведённые картушем иероглифы, обозначавшие имена «Птолемей» и «Клеопатра», начертанные на Розеттском камне, однако его дальнейшее продвижение тормозило господствовавшее мнение о том, что фонетическая запись стала применяться только в Позднее царство или эллинистический период для обозначения греческих имён. Однако вскоре он натолкнулся на картуши с именами фараонов Рамсеса II и Тутмоса III, правивших в Новое царство. Это позволило ему выдвинуть предположение о преимущественном применении египетских иероглифов не для обозначения слов, а для обозначения согласных звуков и слогов.

В своём труде «Lettre à Mr. Dacier relative à l'alphabet des hiéroglyphes phonétiques» (1822) Шампольон подсуммировал свои первые исследования в области расшифровки иероглифов, а появление его следующего труда «Précis du système hiérogl. d. anciens Egyptiens ou recherches sur les élèments de cette écriture» (1824) стало началом существования египтологии.

Примерно в это же время Шампольон систематизировал египетскую мифологию на основании полученного нового материала («Panthéon égyptien»), а также изучил коллекции итальянских музеев, обратив внимание научной общественности на Туринский царский папирус («Deux lettres à M. le duc de Blacas d'Aulps relatives au musée royal de Turin, formant une histoire chronologique des dynasties égyptiennes»; 1826).

В 1826 Шампольону было поручено организовать первый музей, специализирующийся на египетских древностях, а в 1831 ему была предоставлена первая кафедра египтологии. В 1828-1829 совместно с итальянским лингвистом Ипполито Роселлини он совершил свою первую экспедицию в Египет и Нубию. Во время экспедиции он изучил огромное количество древнеегипетских памятников и надписей, плодотворно работал над сбором и исследованием эпиграфического и археологического материала.

Во время командировки в Египет Шампольон окончательно подорвал своё слабое здоровье и умер в Париже в результате апоплектического удара в возрасте всего 41 года (1832), так и не успев систематизировать результаты своей экспедиции, изданные уже после смерти Шампольона в четырёх томах под названием «Monuments de l'Egypte et de la Nubie» (1835-1845) и двух томов «Notices descriptives conformes aux manuscrits autographes rédigés sur les lieux par Champollion le jeunes» (1844). Главный лингвистический труд Шампольона, «Grammaire Égyptienne», также вышёл после смерти автора по распоряжению министра народного просвещения Гизо. Шампольон похоронен на кладбище Пер-Лашез.

Ссылки

 
Начальная страница  » 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home