Афганская литература

Афга́нская литерату́ра — литература Афганистана. В результате многовекового культурного влияния Персии на Афганистан в настоящее время афганский язык (пушту) по большей части вытеснен персидским и используется преимущественно живущими в малодоступных горных долинах и находящегося в меньшей зависимости от экономических и культурных центров.

Устные афганские литературные произведений до конца не изучены, однако известно, что они достаточно полно отражают быт и характер афганцев. Формы устных афганских произведений более разнообразны, чем письменных.

Создатели устной словесности — странствующие поэты-профессионалы, часто неграмотные, исполняют свои произведения под аккомпанемент ребаба (струнные инструменты) и до самостоятельного публичного выступления проходят своеобразную школу «ученичества» под руководством опытных известных певцов. Все они — выходцы преимущественно из крестьян, ремесленников и т. д.

В устной афганской литературе выделяют:

1. Лирические любовные песни, которые в отдельных случаях поднимаются до значительного художественного уровня. Исполняются в заимствованных из Персии и Индии формах «газель» и «мисра», многие поэтические образы и сравнения так же заимствованы .

2. Исторические песни, которые ранее играли роль своеобразной прессы, поскольку в них находило отражение каждое из значительных событий Афганистана. Так, например, собранные Джоном Дармстетером песни иллюстрируют политическую жизнь Афганистана более чем за полвека. Используемая форма исторической песни — «чарбайта» — весьма близка к различным вариантам персидского «мусаммат».

3. Романтические легенды являются большею частью перепевами персидских и индусских сюжетов.

4. Остальные виды фольклора: обрядовые песни, причитания, пословицы, загадки и т. д. остаются богатейшим материалом для изучения.

Письменная литература на афганском языке появляется с XV века с увеличением роли, которую Афганистан стал играть в истории (афганские династии: Лоди, Сур, восстания племен хаттаков под предводительством Хушал Хана против Великого Могола, Ауренгзеба, эпоха индийских походов Ахмад-шаха и т. д.).

Автором первой, написанной на афганском языке книги (история завоевания юсуфзаями области Сват) считается шейх Мали (XV век).

Начало же афганской литературы связывают с именем мистика-"коммуниста", Баязида Ансари, или иначе Пир Рошана (1585-), последователи которого подверглись не менее жестокому гонению и истреблению, чем «маздакиты» в Персии в 528 до н. э. Произведения Пир Рошана: «Хайр уль Байян» (написано на четырёх языках: арабском, персидском, хинди и афганском), «Хорпан» — критика Корана и другие произведения не сохранились, так как были уничтожены его противниками.

Ахун Дарваза, наиболее непримиримый из них, считается первым афганским писателем; из его произведений (более 50) «Махзани Авгани» (История афганцев) имеет историческую ценность.

Внук Пир Рошана, Мирза Ансари (XVII век) — первый афганский поэт, произведения которого сохранились до нашего времени, находился всецело под влиянием персидского суфизма и персидских литературных форм, так же как и весьма популярный Абдаррахман (XVII век) и завоеватель Индии Ахмад-шах (16971771). Из поэтов светского направления выделяется мало оригинальный Хушал Хан, хаттакский князь (16131697).

Одновременно с вытеснением афганского языка персидским последний становится языком афганской литературы и прессы. С конца XVIII века почти все афганские поэты пишут на персидском языке.

Начало XX века, особенно годы после войны 19141918, когда Афганистану удалось добиться своего освобождения от Великобритании, отмечено усилением национального самосознания и стремлением к западной цивилизации со стороны прогрессивных, интеллигентско-буржуазных слоёв афганского общества, что отразилось на афганской литературе.

В эти годы заметна тенденция к возрождению афганского языка в литературе и изменение её значительной части. Газель, то есть небольшое стихотворение любовного содержания, оставалась таковой лишь по форме, так как любовные темы отходят на второй план, уступая место темам о пользе науки, школы, о любви к родине, независимости Афганистана, трезвой трудовой жизни и т. д.

В литературе тех лет находят отражение и текущие политические события: балканские войны, война 1914—1918, политика Англии по отношению к Афганистану, советско-афганский договор и прочее. Многие государственные деятели в то время были также поэтами, например, Махмуд Тарзи.

Языками афганской прессы в те годы были как персидский, так афганский (с преобладанием первого). Журналы и газеты издавались во всех значительных административных центрах: «Аман-и-Авган» (еженедельный журнал), «Хаккыкат», «Иблаг» (Кабул); «Тулуи Авган» (Кандагар), «Иттихад-и Машреки» (Джелалабад) и другие.

Литература

  • Пурецкий Б. Поэтическое творчество авганцев. Журнал «Новый мир». — М. 1927. № 4.
  • Raverty H. G. Gulshan-i-Roh, L. 1860.
  • Raverty H. G. Selections from the poetry of the Afghans. — L. 1862.
  • Hughes. Kalid-i-Afghani-Selections of Pashtu prose and poetry. — Peshavar. 1872.
  • Darmesteter James. Chants populaires des Afghans. — P. 1890.

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.
 
Начальная страница  » 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home